电脑版
首页

搜索 繁体

残稿??

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

艾可:尊贵的波赫士先生,我的曾被人形容为一zhong宛如波赫士ba别塔图书馆的形式,这使我gan到荣幸也使我gan伤。

波赫士:你会说西班牙语吗?

艾可:不是这意思,我的意思是您曾说一生成败将取决於诗篇,帕斯也说您如诗、诗如散文、散文如,而我最怕的就是诗,所以选择。但我写是为了我的符号论,压gen没想当家。

波赫士:你如果想当文学家,不会西班牙语绝对不行,你会说西班牙语吗?

艾可:好,我同意,sai万提斯的语言嘛;这样吧,说说您对诗选有何看法?

波赫士:我只诗人自选集或某几位喜huan的翻译家诗选。

艾可:为什麽?您不读年度诗选或主题式诗选?

波赫士:你会不会觉得那些诗选意图很可疑?除了铺垫编者前途或拉帮结派外它还能g什麽?不觉得很像不法利益集团?

艾可:经您这麽一说我顿有所悟。泰戈尔就曾说过:「别把你的Ai安放在悬崖上,就只因为悬崖高峭。」

波赫士:年轻人,你会说西班牙语吗?

????.12.??

热门小说推荐

最近更新小说