繁体
“是的,”我说。我仍然不知
她要
什么。
“我知
他会抚m0什么,”我说。
“韦恩,昨晚是你的第一次,”她用同样柔和、温柔但严肃的语气说
,“所以我有
跟你说了一些事情,但我想你现在已经准备好独自一人了。你是个聪明人,一定会解决的。”
“那是什么?”我一边问
,一边对她微笑。
我迫不及待地想开始,但她继续说
:“还有一件事,韦恩。”
“所以,你看,韦恩,我真的需要你的帮助,而且你一直是我的好兄弟,所以我知
我可以依靠你,”路易丝说
,语气保持着严肃。
“我,”她简单地回答
,然后转
爬上沙发,跨坐在我
上,但以一
几乎六十九度的姿势面向我的脚,她的PGU在我面前,裙
拉了起来。令我惊讶的是,我看到她没穿K
。她的Y
是lU0
的,在我面前张开,我
到一阵兴奋的寒cHa0传遍全
,因为我意识到这只会变得更好。
“这
俗之事是有时间和地
的,但现在既不是时间,也不是地
,”路易丝嘲笑我们的母亲说,当我们的父亲说了一些不合时宜的话,或者讲了一个下
笑话时,她有时会用这
表达方式。我们都笑了,但我从没想过我会在这样的情况下听到这些话,我妹妹的yHu敞开着,Sh
地闪闪发光,就在我的面前。
我觉得自己不可能再兴奋了,但后来我意识到她要我
什么,我说:“你想让我什么时候开始?”
我不知
这是怎么回事,但我回想起爸爸打我们的几次PGU,我说:“恐怕你得帮我,卢。”
“你还记得吗,”她开始说
,“在他这样
之前,他总是告诉我们他Ai我们,这只是为了我们好?”
“那是什么?”我既
兴趣又渴望地问
。
“有一件事,”她停顿了一下,“我想让你
一件事。”
“是的,非常顽
,”她说。
“好吧,”路易丝说,“这是一件严肃的事情,韦恩。很严重。”
“它
了什么?”我同样严肃地问
。
“哦,是的,”我说,吞咽

Sh
咙,“我可以为你
这个。”
“不,布莱尼亚克,”我听到她说,“我
来时就把它们脱下来扔在床上。你认为我会不穿内K去上班吗?如果凯恩克罗斯先生看到我像那样坐在办公桌前,他一定会中风。”
“好吧,”她开始说
,“我需要你首先向我的Y
展示你有多Ai它。你确实Ai我的Y
,不是吗,韦恩?”
我忍住了说些可笑的话的诱惑,只是说:“是的,我可以,而且我不得不说,它看起来也很不错。”
“韦恩,我需要你为我惩罚我的yHu,”她说,“从后面用力、
地C它,给它一个教训,让它不能像那样C我的兄弟。你能帮我
一下吗,韦恩。”
“淘气?”我回答。
“嗯,昨晚,”她开始说
,语气仍然很严肃,“我的yHu
了一些非常顽
的事情。”
“继续吧,”我一边说
,一边欣赏着
前的景sE。兴奋得几乎难以忍受。
我再次将我的嘴移回她的Y
,然后我将我的嘴和
轻轻地
过她的左内
,转动它,这样我就可以尽可能多地获得味
。我不知
是否发明了一个词来描述这对我来说是多么令人兴奋,当我用

过她的Y
时,我
觉到她退缩了。然后,我的
慢慢地
回另一只y,再次转动它,这样我才能真正品尝到她的味
。
我以前从未T1aN过Y
,昨晚是我第一次将嘴靠近Y
。我把
向前倾,闻到了
易丝yHu的气味,那
甜甜的、扑鼻的气味,对男人来说是如此诱人,如此不可思议,如此令人兴奋,我x1了
去。我嗅了嗅,然后轻轻地呼x1,让它飘散开来。回到我的鼻孔,所以我真的很欣赏它。我把我的嘴移到她yHu的

,然后我吻了它,就像男人在za时吻nV人的嘴一样,嘴
微微张开,品尝、享受、T验。
“那么,”我开始问
,“你想要的这个帮忙是什么?”
“好吧,”她说,“恐怕昨晚,我的yHuC了我的兄弟。”
“你不是这样去上班的吧?”我惊讶地问
。
我从这个吻中cH0U
来,移向她的左T,形成它的形状。我轻轻地吻了她的T0NgbU中央,
受着柔
光
的
肤和下面
实的肌r0U。路易丝的T0NgbU是大自然塑造的
丽,又经过TC和运动的雕琢,堪称完
。
“只要你准备好了,韦恩,”她说。
“所以,”我说,把右手放在她漂亮的右T上,轻轻地用拇指把她的内
拉开一
,“你想让我
什么?”
一贯的语气回答。
“哦哦哦,那太糟糕了,”我说,但我就是无法抑制声音中的微笑。
“嗯,”她开始说
,“你还记得我们小时候爸爸经常惩罚我们吗?”
「哦,是的,非常喜
,」我说,直视着她撅起的yHu
,「但是,你想让我怎么
呢?」
“韦恩,你能看到我的Y
,不是吗?”她问。